| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 大学英语 > 浏览正文
"太着急"英文怎么说
www.hrexam.com   更新时间:2015-03-12 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页
生活中,很多事眨眼间就发生了,可解决起来却没那么简单。这个时候,越是着急,越爱出错,欲速则不达,所谓心急吃不了热豆腐。下面就来看看,哪些说法要告诉我们这个道理吧!
 
 
1. Hasty in doing something
 
英文中hasty是haste的形容词形式,表示“匆忙,轻率”的意思。这个固定搭配的意思则是,“行事或决定太过匆忙,欠考虑”。
 
例:Perhaps I was too hasty in rejecting his offer.
也许是我太急于拒绝他的提议了。
 
 
2. Gallop through Gallop
 
原义是“疾驰、飞奔”,gallop through表示在做事特别快,但有可能也比较粗心。
 
例:Don't just gallop through your homework!
别匆匆忙忙地糊弄作业!
 
 
3. Jump the gun
 
这个词组原指赛跑各就位准备时,选手还没听见枪声就先跑出去了,也就是我们常说的“抢跑”。在日常生活中,它引申为“操之过急,过早采取行动”。
 
例: He was supposed to tell me tomorrow, but he jumped the gun.
他本来应该明天才告诉我的,可却操之过急说漏了嘴。
 
 
4. More haste, less speed.
 
越是着急,速度反而越慢。这句英文习语正是我们中文常说的“欲速则不达”。毕竟,过于追求高效率,难免就会出错。
 
例:In developing our new company, we should make steady steps, never forget "more haste, less speed."
发展公司应该一步一个脚印,要牢记“欲速则不达”。
 
 
5. Rush into (something)
 
这个固定搭配同样表示,做事很快,可是心思却没怎么用在这件事上。
 
例:She rushed into (making) a bad decision.
她太着急了,结果做了个错误的决定。
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
李克强总理政府工作报告精彩语录(英汉对
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革
盘点被中国“逼”出来的单词
2015年中国就业形势更严峻(英汉对照)
《后会无期》里的经典台词(英汉对照)
关于“土豪”的翻译
"太着急"英文怎么说
两会速递:最高法工作报告要点(英汉对照
外交部长王毅记者会精彩语录(英汉对照)
外媒上那些关于女人的研究(英汉对照)
2015两会代表精彩语录之一(英汉对照)
双语新闻:政府工作报告释放房产政策宽松
总理报告中出现的10个新词(英汉对照)
政府工作报告中常用的三字表达(英汉对照
“A到Z”:2015中国两会热点关键词
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved