| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 大学英语 > 浏览正文
这些与食物相关的英语习语,千万别用错
www.hrexam.com   更新时间:2017-11-29 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

每个人都喜欢谈论食物,英语使用者也是一样!这里有一些他们喜欢用的习语,这些习语会为你的演讲增添趣味。下面我们开始介绍这些习语:

 

 

1. Spice things up 
增添情趣

You’ve probably guessed by now that to spice things up means to make them more interesting or exciting. 
你可能已经猜到spice things up意为使事情变得更加有趣。

Instead of just buying Sam a birthday gift, let’s spice things up by taking him out for dinner. 
不要只给汤姆买一个生日礼物,我们带汤姆出去吃饭吧,这样会更有趣一点。

2. A piece of cake 
轻松的事,小菜一碟儿

A piece of cake refers to a task or job that’s easy to complete or accomplish. 
A piece of cake指一件很容易完成的任务或者是工作。

I expected the English test to be difficult but it was a piece of cake. 
我以为英语考试很难,但是不过就是小菜一碟。

3. Cool as a cucumber 
镇定自若

Cucumbers have a refreshing taste and leave you with a cool, calm feeling. So if you’re cool as a cucumber, you’re someone who’s very calm and relaxed. 
黄瓜口感清爽,让人感觉平静。所以如果你像黄瓜一样让人感觉平静,那你一定是一个非常冷静和放松的人。

My friend is nervous about taking his driving test but I’m cool as a cucumber. 
我的朋友很担心他的驾驶考试,但是我很冷静。

4. Couch potato 
电视迷

A couch potato refers to someone who spends a lot of time sitting on the couch watching TV. 
A couch potato指整天坐在沙发上看电视的人。

After my uncle retired from his job, he became a couch potato. 
我叔叔退休后成了一个电视迷。

5. Bring home the bacon 
成功,谋生

To bring home the bacon means to make an income or earn a living to support your family. 
Bring home the bacon意为赚钱养家。

Ever since her father was injured, she’s been working two jobs to bring home the bacon. 
父亲受伤后,她就做了两份工作来养家糊口。

6. In hot water 
有麻烦,陷于困境

When someone is in hot water, they’re in a bad situation or serious trouble. 
当某人处于水深火热之中时,说明他陷于困境或者遇到了麻烦。

My brother is in hot water for failing all his college classes. 
我哥哥因挂掉大学所有的科目而陷入麻烦之中。

7. Compare apples and oranges 
无法相提并论

Apples are very different from oranges both in looks and taste. It’s hard to compare two things that are so unlike each other. So then, to compare apples and oranges is to compare two very different things. 
无论是味道还是外观,苹果和橘子都很不一样。很难去比较完全不同的两种东西。因此,比较苹果和橘子就是比较两种完全不同的东西。

I’m not sure which I enjoy more—pottery or dancing. It’s like comparing apples and oranges. 
我不确定自己更加喜欢哪一个 — 陶艺还是舞蹈。这两者无法相提并论。

8. Not one’s cup of tea 
不喜欢…….

If something is not your cup of tea, it’s an activity you have no interest in, don’t enjoy or don’t do well in. 
如果用not your cup of tea来形容某事,这就说明你对某件事并不感兴趣,不喜欢也不擅长。

Camping is really not my cup of tea so I’m going to visit my friend in New York instead. 
我真的不喜欢露营,所以我打算去纽约拜访我的朋友。

9. Eat like a bird 
胃口小

How much does a bird eat? Not very much, right? So to eat like a bird is to eat very little. 
一只鸟能吃多少东西?吃不了多少,对吧?所以eat like a bird意为吃的非常少。

Don’t trouble yourself cooking such a big meal. I eat like a bird. 
你就不要费劲儿做饭了,我吃的很少。

10. Eat like a horse 
胃口大

Now, a horse is much bigger than a bird. So how much do you think a horse eats? That’s right, to eat like a horse is to eat a large amount of food. 
马比鸟大得多了。那么一匹马能吃多少东西呢?就是这样,eat like a horse说明吃的东西很多。

My mother has to cook a lot of food when my brother comes to visit. He eats like a horse. 
弟弟来我家的时候我妈妈会煮很多食物,因为他的胃口很大。

(来源:沪江英语 )
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
华侨大学外国语学院2017级迎新大会院长致
习近平:实施国家大数据战略加快建设数字
10种鲜花的英文名及含义,兰花的竟然这么
当心!那些英语口语中易犯的小错误
10个你完全意想不到的英文表达
20个超级地道的英语用法
双语 | 国家宝藏为何这么火?竟把年轻人
中国官场常用词一览【大领导秘书舍命泄密
一周热词榜(12.2-8 英汉对照)
研究:你学的专业透露你的性格(英汉对照
通往成功的五大非传统专业(英汉对照)
2017年国家社科基金中华学术外译项目立项
英语四级作文模板:辩论式作文
2017年12月大学英语六级翻译练习:论唐诗
英文就医的必备用语,常见病症离不开这些
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved