| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
赵彦春《英韵三字经》系列(二)
www.hrexam.com   更新时间:2018-09-17 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

  《三字经》是中华民族珍贵的文化遗产,与《百家姓》、《千字文》并称为三大国学启蒙读物,也是早期传教士介绍中国文化之首选。它短小精悍、琅琅上口,内容涵盖历史、天文、地理、道德以及一些民间传说。全文虽然不足两千字,但文字内涵丰富,典故琳琅。自19世纪以来,《三字经》英译本不少,但从“音”、“形”、“义”三方面来兼顾的译本却很少。 赵彦春教授敢为人先,在这方面做出了大胆的实验。他尝试以三个英文单词来对译汉语的三个字,在音节和押韵方面都力求做到丝丝入扣,形神兼顾。
——罗选民 
róng sì suì

融   四  岁,

néng ràng lí

能  让  梨。

dì yú zhǎng

弟 于  长,

yí xiān zhī

宜  先  知。  

Aged four years,

Rong proffered pears.

Bear in mind

Fraternally be kind.

  孔子的后人孔融年仅四岁就知道把梨让给哥哥吃。这种谦让的态度和友爱兄长的美德,是每个人从小就应该知道的。  

  And in the Han Dynasty, Rong (Kong Rong), Confucius’ descendant, offered his pears to his elder brother although he was only four. Everyone should learn this kind of respect for affinity.


 
shǒu xiào tì

首 孝 悌,

cì jiàn wén

次 见 闻,

zhī mǒu shù

知 某 数,

shí mǒu wén

识 某 文。

Stress piety more

Than your lore.

Learn some numeracy,

Know some literacy.  
 
  孝敬父母、爱护兄弟是首要的,其次才是知识。至于知识,大家要学点算术和语文。

  Piety (loving parents and brothers) is more important than knowledge. As for knowledge, one should learn some numeracy and literacy. 


     
 yì ér shí

 一 而 十,

shí ér bǎi

十 而 百,

 bǎi ér qiān

百 而 千,

qiān ér wàn

千 而 万。  

One to ten,

A hundred then,

One thousand more,

Ten thousand afore.

  我国采用十进位数制:一到十是基本数字,然后依次为一百、一千、一万……以此数制可以无穷地计算下去。
  Decimalism is adopted in China: one to ten is primary, the next is one hundred, then one thousand, ten thousand, and so on. All computations can be done with this. 
 
sān cái zhě

三 才 者,

tiān dì rén

天 地 人。

sān guāng zhě

三 光 者,

rì yuè xīng

日 月 星。

Tri-vitals, of worth:

Man, heaven, earth;

Tri-lights, a boon:

Sun, stars, moon.

  大家还应该学习一些基本的知识,比如什么叫三才?三才指的是天、地、人三个元素。什么叫三光呢?三光就是太阳、月亮、星星。   

  And one should know some rudiments, such as what we call tri-vitals, or three elements, that is, Heaven, Earth, Man, and what we call tri-lights or three luminaries, that is, Sun, Moon and Stars.


sān gāng zhě

三 纲 者,

jūn chén yì

君 臣 义。

fù zǐ qīn

父 子 亲,

fū fù shùn

夫 妇 顺。

Three tenets always:

Subject Lord obeys;

Child Father reveres;

Wife Man endears.

  人与人之间关系应该遵守的三个行为准则是什么呢?就是君王与臣子之间要合乎义理,父母子女之间要相亲相爱,夫妻之间要和和美美。  

  What are the three tenets one should always follow? The king or emperor should be obeyed by his subjects, the father should be revered by his children, and the man loved by his wife.  
yuē chūn xià

曰 春 夏,

yuē qiū dōng

曰 秋 冬,

cǐ sì shí

此 四 时,

yùn bù qióng

运 不 穷。

Spring and summer,

Autumn and winter.

These four seasons

Cycle with reasons.
 
  春、夏、秋、冬叫做四时,即一年分为四个季节。这四个季节按照一定的规律交替运行,春去夏来,秋去冬来,循环往复,以至无穷。  

  We have four seasons: spring, summer, fall, and winter. They alternate according to a certain law, round by round, never to end.

    
yuē nán běi

曰 南 北,

yuē xī dōng

曰 西 东,

cǐ sì fāng

此 四 方,

yīng hū zhōng

应 乎 中。
 
South, north, west,

'N east, we quest.

These four ways

Upon center gaze.  

  东、南、西、北,这叫作四方,是四个方向。这四个方位是相对的,必须有个中心位置才能确定各个方位。

  We have four ways or directions called east, west, south, and north. These four ways are reciprocal, determined by a central position. spring, summer, fall, and winter. They alternate according to a certain law, round by round, never to end.
 
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
2018年国内期刊发表的话语研究方面的100
春节最全的100个英文表达, 背完英语棒棒
中国外文局对外话语体系建设研究机制 20
华侨大学外国语学院2019年硕士研究生招生
政经类翻译必备40条术语汇总
《外语研究》2018年第5期目录
期刊动态|《中国外语》2018年第3期目录
《当代外语研究》2018年7月第04期(总第4
权威发布:能源行业标准英文版翻译指南
重磅 | 2018软科中国最好学科排名(中国
商榷性评课话语的互文应用研究
2017年全国教育经费统计情况
教育部关于2016年全国教育经费统计快报
学苑 | 张辉,杨艳琴:认知语言学的“三
哈佛大学教授:教育的目的不是学会一堆知
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved