| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 大学英语 > 浏览正文
10个与夏天有关的习语
www.hrexam.com   更新时间:2015-05-17 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页
夏天常常和 beach, water, sea, swimming, sun, sunshine, hot, ocean 这些词联系起来。眼看天气越来越热,夏天的存在感越来越强,小编就为大家推荐一些应景的英语习语。
 
1. Like a Fish Out of Water 
 
这个习语的意思是“to feel completely out of place”,也就是“感到不自在”。
 
 
 
Bob always feels like a fish out of water when he is at his girlfriend’s office party. 在女朋友的工作聚会上,鲍勃总会感觉不自在。
 
2. Like Water off a Duck’s Back 
 
这个习语的意思是“no effect on a person”,也就是“对某人不起作用、对牛弹琴”。
 
Terry never gets upset when he is criticised. It’s like water off a duck’s back. 泰瑞受到批评后一点也不沮丧,就像是对牛弹琴。
 
3. A Drop in the Ocean
 
这个习语的意思是"a very small amount compared to the amount needed", 相对于所需要的量来说,现有的量根本不够,相当于杯水车薪。
 
A few thousand pounds is a drop in the ocean when you think about the millions that will be spent on this project. 这个项目要花费上百万,几万块只是杯水车薪。
 
4. Thrown in at the Deep End
 
这个习语的意思是“to make someone do something, especially a job, without preparing them for it or helping them”,让某人做某项工作,但是又没让他准备或不给予帮助。
 
On my first day in this job, I was asked to give a presentation to the board of directors. Talk about being thrown in at the deep end! 工作的第一天,我就要给董事会成员做展示,我一点准备都没有啊!
 
5. Swim Against the Tide
 
这个习语的意思是“to go against the general trend”,也就是“和大潮流相反”。
 
Every now and again in business you have to take a risk and swim against the tide. 无论什么时候,在商业圈你都得有冒险精神,并且独辟蹊径。
 
6. Make a Splash 
 
这个习语的意思是“to get a lot of public attention”,得到公众关注。
 
If you want your book to be successful, you’ve got to make a splash by having a book launch and throwing lots of parties. 如果你想要你的书获得成功的话,你必须开推书会和派对吸引公众关注。
 
7. To make hay while the sun shines
 
这个习语的意思是“make the most of your opportunities while you have the chance”,有机会的时候就要充分利用。
 
Well, I have a few more days before I have to return my Ferrari, so I may as well make hay while the sun shines and drive it as much as possible. 还有几天我就要把我的法拉利还回去了,趁它还在,我得赶紧多开几次。
 
8. Come Rain or Shine
 
这个习语的意思是“whatever the weather”,即“无论什么天气”。
 
I go running every day, come rain or shine. 无论什么天气我每天都跑步。
 
9. To take a shine to someone
 
这个习语的意思是“to be attracted to or like someone”,被某人吸引或喜欢某人,尤其用在遇见新人的时候。
 
My dog has really taken a shine to you. 看来你真的很喜欢我的狗。
 
10. Hot Off the Press
 
这个习语的意思是“freshly printed”,刚刊登出来的,刚见报的。
 
The news about the CEO’s resignation is hot off the press. 总裁要辞职的消息是才登出来的。
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
研究:女孩和男孩阅读习惯大不同(英汉对
细数人生的不同时期(英汉对照)
【英语杂坛】一些正着念倒着也能念的单词
【高考攻略】2015高考英语各题型备考关键
秦春华:不偷懒的美国大学生给我们的启发
【中考攻略】汇总:2015中考英语复习各个
谁说读博都是苦逼的?10招教你满满正能量
10个词看懂习近平今年首访
卡梅伦连任英国首相演讲
30个重要术语权威英译
10个与夏天有关的习语
2015年6月英语六级考试作文让人眼前一亮
雅思听力场景词汇
外媒:中国经济到底有多酷炫狂拽(英汉对
5大理由告诉你 女生不可缺位男闺蜜(英
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved