classifiedwords
上一层 ] birdflu ] trade ] PEEnglish ]

 

 

首   页 高   考 自   考 考试资源 高中英语 PETS考试 公务员考试 计算机考试 下载中心
考   研 中   考 大学英语 英语教学 知心港湾 IELTS考试 四六级英语 普通话考试 今日要闻

英语分类词汇

 
1) Government and Administration 2) Towns 3) The family 4) Newspaper 5) Publication 6) Religion 7) Arts 8) Colors 9) Flowers 10) Clothing 11) Feast Day 12) Conferences 13) Domestics 14) Zoology 15) Punctuation and Symbols 16) National Currencies 17) Common Terms in Newspapers 18) Titles 19) Measures

Government and Administration

The people's Republic of China (P. R. China)

Province (Hebei Province) 省

Prefecture (Cangzhou Prefecture) 区

Municipality (Beijing Municipality) 市

City (Cangzhou City) 市

County (Cangxian County) 县

Autonomous 自治 (Autonomous District [ Prefecture/ County])

Capital (Provincial Capital) 省会

Communist Party of China 中国共产党

National Party Congress 全国代表大会

Fifteenth National Congress 第十五次全国代表大会(十五大)

First Plenary Session 第一届中央全会(一中全会)

Central Committee 中央委员会

member of the Central Committee 中央委员

alternate member of the Central Committee 候补中央委员

Political Bureau 政治局

member of the Political Bureau 政治局委员

alternate member of the Political Bureau 政治局候补委员

Standing Committee of the Political Bureau 政治局常务委员会

member of the Standing Committee of the Political Bureau 政治局常委

Secretariat of the Central Committee 中央书记处

General Secretary 总书记

Central Commission for Discipline Inspection 中央纪律检查委员会

Military Commission of the Central Committee 中央军事委员会

International Liaison Department 对外联络部

Organization Department 组织部

United Front Work Department 统战部

Propaganda Department 宣传部

State President 国家主席

President of PRC 中华人民共和国主席

Vice President of PRC 中华人民共和国副主席

National People's Congress 全国人民代表大会

Standing Committee 常务委员会

Chairman 委员长

Vice Chairpersons 副委员长

Members of the NPC Standing Committee 常务委员会委员

Central Military Committee 中央军事委员会

Chairman 主席

Vice Chairman 副主席

CMC Members 委员

Supreme People's Court 最高人民法院

President 最高人民法院院长

Supreme People's Procuratorate 最高人民检察院

Procurator-General 最高人民检察院检察长

State Council 国务院

Premier 总理

Vice Premier 副总理

State Councilors 国务委员

Ministry of Foreign Affairs 外交部

Ministry of National Defense 国防部

State Development Planning Commission 国家发展计划委员会

State Economic and Trade Commission 国家经济贸易委员会

Ministry of Education 教育部

Ministry of Science and Technology 科学技术部

Commission of Science, Technology and Industry for National Defense 国防科学技术工业委员会

State Ethnic Affairs Commission 国家民族事务委员会

Ministry of Public Security 公安部

Ministry of State Security 安全部

Ministry of Supervision 监察部

Ministry of Civil Affairs 民政部

Ministry of Justice 司法部

Ministry of Finance 财政部

Ministry of Personnel 人事部

Ministry of Labor and Social Security 劳动和社会保障部

Ministry of Land and Natural Resources 国土资源部

Ministry of Construction 建设部

Ministry of Railways 铁道部

Ministry of Communications 交通部

Ministry of Information Technology and Telecommunications 信息产业部

Ministry of Water Resources 水利部

Ministry of Agriculture 农业部

Ministry of Foreign Trade and Economic Co-operation 对外贸易经济合作部

Ministry of Culture 文化部

Ministry of Health 卫生部

State Family Planning Commission 国家计划生育委员会

People's Bank of China 中国人民银行

Auditing Administration 审计署

Chinese People's Political Consultative Conference 中国人民政治协商会议

National Committee 全国委员会

Standing Committee 常务委员会

Chairman 主席

Vice-Chairpersons 副主席

democratic party 民主党派

Revolutionary Committee of the Kuomintang 中国国民党革命委员会(民革)

China Democratic League 中国民主同盟(民盟)

China Democratic National Construction Association 中国民主建国会(民建)

China Association Promoting Democracy 中国民主促进会(民进)

Chinese Peasants' and Workers' Democratic Party 中国农工民主党

China Zhi Gong Dang 中国致公党

Jiu San Society 九三学社

Taiwan Democratic self-government 台湾民主自治同盟(台盟)

people's organization 人民团体

All-China Federation of Trade Unions 中华全国总工会(全总)

Communist Youth League of China 中国共产主义青年团(共青团?All-China Federation of Youth 中华全国青年联合会(全国青联)

All-China Students' Federation 中华全国学生联合会(全国学联)

China Young Pioneers 中国少年先锋队(少先队)

All-China Women's Federation 中华全国妇女联合会(全国妇联)

China Association for Science and Technology 中国科学技术协会(中国科协)

China Federation of Literary and Art Circles 中国文学艺术界联合会(文联)

All-China Federation of Returned Overseas Chinese 中华全国归国华侨联合会(全国侨联)

China Welfare Institute 中国福利会

Red Cross Society of China 中国红十字会

Chinese People's Liberation Army 中国人民解放军

Headquarters of the General Staff 总参谋部

General Political Department 总政治部

General Logistics Department 总后勤部

General Armament Department 总装备部



Towns

centre of population 城市

city 城

capital 首都

metropolis 大都市

centre 市中心 (美作:center)

shopping centre 商业区

municipality 市政当局

municipal 市的,市政的

district 区

residential area 居民区,住宅区

urban 市区的

suburb 近郊区

outskirts 郊区

slums 贫民窟,贫民区

shantytown 贫民区

village 村

hamlet 小村

hole, dump 狭小破旧的住房

locality 所在地

Chinese quarter 唐人街

extension 范围,扩展

house 房子

building 楼房

skyscraper 摩天楼

flat 居住单元,套房

shop, store 商店

department stores 百货公司

bazaar, bazaar 市场

market 市场,集市

junk shop 旧货店

newsstand 报摊

Commodity Exchange 商品交易所

Stock Exchange 股票交易所

town hall 市政厅

Law court 法院

church 教堂

cathedral 大教堂

chapel 小礼拜堂

cemetery 墓地,公墓

grave, tomb 坟,墓

school 学校

university 大学

library 图书馆

theatre 剧院 (美作:theater)

museum 博物馆

zoological garden 动物园

fairground, fun fair 游乐园

stadium 体育场

general post office 邮局

station 车站

art museum 美术馆

art gallery 画廊

botanical garden 植物园

monument 纪念碑

public telephone 公共电话

public lavatory 公共厕所

national highway 国道

traffic light 交通灯

barracks 兵营



The Family

relations, relatives, kinfolk, kin 亲属

my family 我家

my people 我家人

next of kin 近亲

family life 家庭生活

caste 社会地位

generation 代

branch 支,系

tribe 部族,部落

clan 氏族

race, breed 种族

lineage 宗族,世系

stock 门第,血统

of noble birth 贵族出身

of humble birth 平民出身

dynasty 朝代

origin 出身

ancestry 祖先,先辈

ancestors, forebears, forefathers 祖先

extraction 家世

descent, offspring 后代,后辈

descendants 后代,晚辈

progeny, issue 后裔

succession 继承

consanguinity, blood relationship 血缘

kinsmen by blood 血亲

affinity 姻亲关系,嫡戚关系

kinsmen by affinity 姻亲

blood 血

family tree 家谱



Newspaper

daily 日报

morning edition 晨报

evening edition 晚报

quality paper 高级报纸

popular paper 大众报纸

evening paper 晚报

government organ 官报

part organ 党报

trade paper 商界报纸

Chinese paper 中文报纸

English newspaper 英文报纸

vernacular paper 本国文报纸

Japanese paper 日文报纸

political news 政治报纸

Newspaper Week 新闻周刊

the front page 头版,第一版

bulldog edition 晨版

article 记事

headline 标题

banner headline 头号大标题

byline 标题下署名之行

dateline 日期、发稿地之行

big news 头条新闻

hot news 最新新闻

exclusive news 独家新闻

scoop 特讯

feature 特写,花絮

criticism 评论

editorial 社论

review, comment 时评

book review 书评

topicality 时事问题

city news 社会新闻

column 栏

letters 读者投书栏

general news column 一般消息栏

cartoon, comics 漫画

cut 插图

weather forecast 天气预报

serial story 新闻小说

obituary notice 讣闻

public notice 公告

advertisement 广告

classified ad 分类广告

flash-news 大新闻

extra 号外

the sports page 运动栏

literary criticism 文艺评论

Sunday features 周日特刊

newsbeat 记者采访地区

news blackout 新闻管制

press ban 禁止刊行

yellow sheet 低俗新闻

tabloid 图片版新闻

"Braille" edition 点字版

newspaper office 报社

publisher 发行人

proprietor 社长

bureau chief, copy chief 总编辑

editor-in-chief 总主笔

editor 编辑, 主笔

newsman, newspaperman, journalist 新闻记者

cub reporter 初任记者

reporter 采访记者

war correspondent, campaign badge 随军记者

columnist 专栏记者

star reporter 一流通讯员

correspondent 通讯员

special correspondent 特派员

contributor 投稿家

news source 新闻来源

informed sources 消息来源

newspaper campaign 新闻战

free-lancer writer 自由招待会

press box 记者席

news conference, press conference 记者招待会

International Press Association 国际新闻协会

distribution 发行

circulation 发行份数

newsstand, kiosk 报摊

newspaper agency 报纸代售处

newsboy 报童

subscription (rate) 报费

newsprint 新闻用纸

Fleet Street 舰队街



Publication

magazine 杂志

periodical 期刊

back number 过期杂志

pre-dated 提前出版的

world news 国际新闻

home news 国内新闻

news agency 新闻社

editor 编辑

commentator 评论员

reporter, correspondent, journalist 记者

resident correspondent 常驻记者

special correspondent 特派记者

editorial, leading article 社论

feature, feature article 特写

headline 标题

banner headline 通栏标题

news report, news story, news coverage 新闻报导

serial, to serialize 连载

serial story 小说连载

editor's note 编者按

advertisement, ad 广告

press communiqué 新闻公报

press conference 记者招待会

publication 出版

publishing house, press 出版社

publisher 发行者

circulation 发行量

edition 版本

the first edition 初版

the second edition 再版

the third edition 第三版

the first impression 第一次印刷

the second impression 第二次印刷

deluxe edition 精装本

paperback 平装本

pocket edition 袖珍本

popular edition 普及版

copyright 版权

royalty 版税

type-setting, composition 排版

proof-reading 校对工作

proof-reader 校对(者)

editing 编辑(工作)

editor 编辑(者)

printing 印刷

printing machine 印刷机

type-setter, compositor 排字工人

folio 对开本

quarto 四开本

octavo 八开本

16-mo 十六开本

32-mo 三十二开本

64-mo 六十四开本

reference book 参考书

booklet, pamphlet 小册子, 小书

periodical 期刊

magazine 杂志

daily 日报

weekly 周刊

fortnightly 半月刊

monthly 月刊

bimonthly 双月刊

quarterly 季刊

annual 年刊

year-book 年鉴

extra issue (报纸)号外

special issue 特刊

daily paper 日报

evening paper 晚报

morning paper 晨报

Sunday newspaper 星期日报

manual, handbook 手册

document, paper 公文

pictorial magazine 画报

memorial volume 纪念刊

selected works, selections 选集

complete works 全集

anthology 文集, 文选

scientific literature 科学文献

index 索引

original edition 原版(书)

new edition 新版

revised edition 修订版

reprint 重印, 翻印

cheap edition, paperback 廉价本

encyclopaedia, encyclopedia 百科全书

textbook 教科书

reader 读本

best seller 畅销书



Religions

Christianity 基督教

Christendom 基督教界

Catholicism 天主教

Protestantism 新教,耶稣教

Reformation 宗教改革

Lutheranism 路德宗,信义宗

Calvinism 加尔文宗,长老宗

Anabaptism 再洗礼派

Methodism 卫斯理宗,卫理公会

Puritanism 清教主义

Quakerism 贵格会

Judaism 犹太教

Islamism 伊斯兰教

Brahmanism, Brahmanism 婆罗门教

Buddhism 佛教

Daoism 道教

paganism 异端

fetishism 拜物教



Arts

work 作品

work of art 艺术作品

masterpiece 杰作

plastic arts 造型艺术

graphic arts 形象艺术

Fine Arts 美术

art gallery 画廊,美术馆

salon 沙龙

exhibition 展览

collection 收藏

author 作者

style 风格

inspiration 灵感,启发

muse 灵感

purism 修辞癖

conceptism 格言派,警名派

Byzantine 拜占庭式

Romanesaue 罗马式

Gothic 哥特式

Baroque 巴洛克式

Rococo 洛可可式

classicism 古典主义,古典风格

neoclassicism 新古典主义

romanticism 浪漫主义

realism 现实主义

symbolism 象征主义

impressionism 印象主义

Art Nouveau 新艺术主义

expressionism 表现主义

Fauvism 野兽派

abstract art 抽象派, 抽象主义

Cubism 立体派, 立体主义

Dadaism 达达主义

surrealism 超现实主义

naturalism 自然主义

existentialism 存在主义

futurism 未来主义



Colours

pink 粉红色

salmon pink 橙红色

baby pink 浅粉红色

shocking pink 鲜粉红色

brown 褐色, 茶色

beige 灰褐色

chocolate 红褐色, 赭石色

sandy beige 浅褐色

camel 驼色

amber 琥珀色

khaki 卡其色

maroon 褐红色

green 绿色

moss green 苔绿色

emerald green 鲜绿色

olive green 橄榄绿

blue 蓝色

turquoise blue 土耳其玉色

cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色

navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色

aquamarine blue 蓝绿色

red 红色

scarlet 绯红, 猩红

mauve 紫红

wine red 葡萄酒红

purple, violet 紫色

lavender 淡紫色

lilac 浅紫色

antique violet 古紫色

pansy 紫罗兰色

white 白色

off-white 灰白色

ivory 象牙色

snowy white 雪白色

oyster white 乳白色

gray 灰色

charcoal gray 炭灰色

smoky gray 烟灰色

misty gray 雾灰色



Flowers

azalea 杜鹃花

begonia 秋海棠

Brazil 巴西木

cactus 仙人掌

camellia 山茶花

carnation 麝香石竹(康乃馨)

Chinese enkianthus 灯笼花

Chinese flowering crab-apple 海棠花

chrysanthemum 菊花

dahlia 大丽花

daisy 雏菊

datura 曼陀罗

epiphyllum 昙花

fringed iris 蝴蝶花

fuchsia 倒挂金钟

gardenia 栀子

India canna 美人蕉

jasmine 茉莉

lilac 丁香

lily 百合

mangnolia 木兰花

mangnolia 玉兰花

morning glory 牵牛(喇叭花)

narcissus 水仙花

oleander 夹竹桃

orchid 兰花

pansy 三色堇

peony 牡丹

peony 芍药

phalaenopsis 蝶兰

rose 玫瑰

rose 月季

setose asparagus 文竹

touch-me-not (balsam) 凤仙花

tulip 郁金香

violet, stock violet 紫罗兰

water hyacinth 凤眼兰



Clothing

clothes 衣服,服装

wardrobe 服装

clothing 服装

habit 个人依习惯.身份而着的服装

ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣

garments 外衣

town clothes 外衣

double-breasted suit 双排扣外衣

suit 男外衣

dress 女服

tailored suit 女式西服

everyday clothes 便服

three-piece suit 三件套

trousseau 嫁妆

layette 婴儿的全套服装

uniform 制服

overalls 工装裤

rompers 连背心的背带裤

formal dress 礼服

tailcoat, morning coat 大礼服

evening dress 夜礼服

dress coat, tails 燕尾服,礼服

nightshirt 男式晚礼服

dinner jacket 无尾礼服 (美作:tuxedo)

full dress uniform 礼服制服

frock coat 双排扣常礼服

gown, robe 礼袍

tunic 长袍

overcoat 男式大衣

coat 女大衣

topcoat 夹大衣

fur coat 皮大衣

three-quarter coat 中长大衣

dust coat 风衣

mantle, cloak 斗篷

poncho 篷却(南美人的一种斗篷)

sheepskin jacket 羊皮夹克

pelisse 皮上衣

jacket 短外衣夹克

anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣

hood 风帽

scarf, muffler 围巾

shawl 大披巾

knitted shawl 头巾,编织的头巾

fur stole 毛皮长围巾

muff 皮手筒

housecoat, dressing gown 晨衣 (美作:duster)

short dressing gown 短晨衣

bathrobe 浴衣

nightgown, nightdress 女睡衣

pyjamas 睡衣裤 (美作:pajamas)

pocket 衣袋

lapel (上衣)翻领

detachable collar 假领,活领

wing collar 硬翻领,上浆翻领

V-neck V型领

sleeve 袖子

cuff 袖口

buttonhole 钮扣孔

shirt 衬衫

blouse 紧身女衫

T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫

vest 汗衫 (美作:undershirt)

polo shirt 球衣

middy blouse 水手衫

sweater 运动衫

short-sleeved sweater 短袖运动衫

roll-neck sweater 高翻领运动衫

round-neck sweater 圆领运动衫

suit, outfit, ensemble 套服

twinset 两件套,运动衫裤

jerkin 猎装

kimono 和服

ulster 一种长而宽松的外套

jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣

cardigan 开襟毛衣

mac, mackintosh, raincoat 橡胶雨衣

trousers 裤子

jeans 牛仔裤

short trousers 短裤

knickers 儿童灯笼短裤

knickerbockers 灯笼裤

plus fours 高尔夫球裤,半长裤

braces 裤子背带 (美作:suspenders)

turnup 裤角折边,挽脚

breeches 马裤

belt 裤带

skirt 裙子

divided skirt, split skirt 裙裤

underskirt 内衣

underwear, underclothes 内衣裤

underpants, pants 内衣裤 (美作:shorts)

briefs 短内裤,三角裤

panties 女短内裤

knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤

brassiere, bra 乳罩

corselet 紧身胸衣

stays, corset 束腰,胸衣

waistcoat 背心

slip, petticoat 衬裙

girdle 腰带

stockings 长袜

suspenders 袜带 (美作:garters)

suspender belt 吊袜腰带 (美作:garter belt)

socks 短袜

tights, leotard 紧身衣裤

handkerchief 手帕

bathing trunks 游泳裤

bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣

bikini 比基尼泳衣

apron 围裙

pinafore (带护胸)围裙

shoe 鞋

sole 鞋底

heel 鞋后跟

lace 鞋带

moccasin 鹿皮鞋

patent leather shoes 黑漆皮鞋

boot 靴子

slippers 便鞋

sandal 凉鞋

canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋

clog 木拖鞋

galosh, overshoe 套鞋

glove 手套

tie 领带 (美作:necktie)

bow tie 蝶形领带

cravat 领巾

cap 便帽

hat 带沿的帽子

bowler hat 圆顶硬礼帽

top hat 高顶丝质礼帽

Panama hat 巴拿马草帽

beret 贝蕾帽

peaked cap, cap with a visor 尖顶帽

broad-brimmed straw hat 宽边草帽

headdress 头饰

turban 头巾

natural fabric 天然纤维

cotton 棉

silk 丝

wool 毛料

linen 麻

synthetic fabric 混合纤维

acryl 压克力

polyester 伸缩尼龙

nylon 尼龙

worsted 呢料

cashmere 羊毛

patterns 花样

tartan plaid 格子花 (美作:tartan)

dot 圆点花

stripe 条纹

flower pattern 花纹花样

veil 面纱

11) Feast Day 12) Conferences 13) Domestics 14) Zoology 15) Punctuation and Symbols

16) National Currencies 17) Common Terms in Newspapers 18) Titles 19) Measures


Feast Day

Advent (耶稣)降临节

Lady Day, Annunciation 天使报喜节(3月25日)

Ascension Day 耶稣升天节(复活节后第四十日)

Assumption 圣母升天节(8月15日)

Candlemas 圣烛节(2月2日)

New Year, New Year's Day 新年(1月1日)

Corpus Christi 圣体节

Quadragesima 四旬节(四旬斋的第一个星期日)

Lent 四旬斋,大斋期(复活节前的第四十个星期日)

Low (或Quasimodo) Sunday, 复活节后第一个星期日

All Souls'Day (天主教)万灵节(11月2日)(如遇星期日则顺延一天)

Palm Sunday 棕枝全日(复活节前的星期日)

Easter Sunday, Easter 复活节

Epiphany, Twelfth Day 主显节(1月6日)

day of obligation 每人需停止工作参加礼拜的日子

Maundy Thursday 濯足星期四(耶稣受难节)

Shrove Tuesday 忏悔节(四旬斋开始的前一天)

Ash Wednesday 复活节前的第七个星期三

Christmas 圣诞节(12月25日)

Christmas Eve 圣诞前夕

New Year's Eve 新年前夕

Easter 复活节

Whitsun, Whitsuntide 圣神降临周(复活节后的第七周,尤指前三天)

Quinquagesima 四旬斋前的星期日

Ramadan 斋月

Rogation Days 祈祷节(耶稣升天节的前三天)

Sabbath 安息日

Feast of the Sacred Heart 圣心节

Midsummer Day 施洗约翰节(6月24日)

Passion Week 复活节前第二周

Holy Week 圣周(复活节前一周)

Septuagesima 四旬斋前的第三个星期日

Sexagesima 四旬斋前的第二个星期日

Ember Days 四季节

All Saints' Day 万圣节

Trinity Sunday, Trinity 圣三主日(复活节后的第八个星期日)

Good Friday 耶稣受难节

Visitation 圣母往见节(7月2日),



Conferences

assembly 大会

convention 会议

party 晚会, 社交性宴会

at-home party 家庭宴会

tea party 茶会

dinner party 晚餐会

garden party 游园会

dance(party), ball, fandango 舞会

reading party 读书会

fishing party 钓鱼会

sketching party 观剧会

birthday party 生日宴会

Christmas party 圣诞晚会

luncheon party 午餐会

fancy ball 化妆舞会

commemorative party 纪念宴会

wedding dinner, a wedding reception 结婚宴会

banquet 酒宴

pajama party 睡衣派对

buffet party 立食宴会

cocktail party 鸡尾酒会

welcome meeting 欢迎会

farewell party 惜别会

pink tea 公式茶会

new year's banquet 新年会

year-end dinner party 忘年餐会

box supper 慈善餐会

fancy fair 义卖场

general meeting, general assembly 会员大会

congress 代表大会

board of directors 董事会

executive council, executive board 执行委员会

standing body 常设机构

committee, commission 委员会

subcommittee 附属委员会,小组委员会

general committee, general officers, general bureau 总务委员会

secretariat 秘书处

budget committee 预算委员会

drafting committee 起草委员会

committee of experts 专家委员会

advisory committee, consultative committee 顾问委员会,咨询委员会

symposium 讨论会

study group 学习研讨会

seminar 讲习会,学习讨论会

meeting in camera 秘密会议 (美作:executive session)

opening sitting 开幕会

final sitting 闭幕会

formal sitting 隆重开会

plenary meeting 全会

sitting, meeting 开会 (美作:session)

session 会期,会议期间 (美作:meeting)

working party 工作小组

seat, headquarters 席位

governing body 主管团体

round table 圆桌

to sit a meeting, to meet a meeting, to hold a meeting 召开会议


Domestics

horse 马

stallion 雄马

mare 雌马

foal, colt, filly 幼马

gelding 阉割的马

donkey, ass 驴

donkey 雄驴

jenny ass 雌驴

hinny 驴骡

mule 马骡

cattle 牛

bull, ox 雄牛

cow 雌牛

calf( pl. calves) 年幼的牛

herd 牛的统称

water buffalo 水牛

yak 牦牛

sheep 绵羊

ram 雄绵羊

ewe 雌绵羊

lamb 年幼的绵羊

flock 绵羊的统称

mutton 羊肉

goat 山羊

billy 雄山羊

nanny 雌山羊

kid 年幼的山羊

pig 猪

boar 雄猪

sow 雌猪

piglet, shoat 年幼的猪

herd 猪的统称

dog 狗

dog 雄狗

bitch 雌狗

puy 年幼的狗

rabbit 兔

buck 公兔

goose 鹅

gander 雄鹅

goose 雌鹅

gosling 幼鹅

gaggle 鹅的统称

chicken 鸡

cock, rooster 公鸡

hen 母鸡

chick 小鸡

brood 鸡的统称

duck 鸭

turkey 火鸡

tom 雄火鸡

poult 小火鸡

cat 猫

tomcat 雄猫

catta 雌猫

kitten 小猫



Zoology

horse 马

mare 母马

colt, foal 马驹,小马

pony 矮马

thoroughbred 纯种马

mustang 野马

mule 骡

ass, donkey 驴

ox 牛

buffalo 水牛

bull 公牛

cow 母牛

calf 小牛, 牛犊

bullock, steer 小阉牛

heifer 小母牛

pig, swine 猪

boar 种猪

hog 阉猪, 肥猪

gilt 小母猪

piglet 猪崽

sheep 羊

ewe 母羊

goat 山羊

lamb 羊羔,羔羊

zebra 斑马

antelope 羚羊

gazelle 小羚羊

deer 鹿

reindeer 驯鹿

giraffe 长颈鹿

camel 骆驼

dromedary 单峰驼

llama 大羊驼

guanaco 原驼

alpaca 羊驼

vicuna 小羊驼

elephant 象

rhinoceros 犀牛

hippopotamus 河马

cat 猫

tabby, she-cat, grimalkin 雌猫

tomcat 雄猫, 公猫

kitten, kitty, pussy 小猫

lion 狮

lynx 猞猁

panther, puma 美洲豹

leopard 豹

tiger 虎

wildcat 野猫

bison 美洲野牛

yak 牦牛

dog 狗

badger 獾

weasel 鼬,黄鼠狼

otter 水獭

fox 狐

hyena, hyena 鬣狗

wolf 狼

squirrel 松鼠

dormouse 睡鼠

beaver 河狸

marmot 土拨鼠

ferret 雪貂

bear 熊

rabbit 兔子

hare 野兔

rat 鼠

chinchilla 南美栗鼠

gopher 囊地鼠

Guinea pig 豚鼠

marmot 土拨鼠

mole 鼹鼠

mouse 家鼠

vole 田鼠

monkey 猴子

chimpanzee 黑猩猩

gorilla 大猩猩

orangutan 猩猩

gibbon 长臂猿

sloth 獭猴

anteater 食蚁兽

duckbill, platypus 鸭嘴兽

kangaroo 袋鼠

koala 考拉, 树袋熊

hedgehog 刺猬

porcupine 箭猪, 豪猪

bat 蝙蝠

armadillo 犰狳

whale 鲸

dolphin 河豚

porpoise 大西洋鼠海豚

seal 海豹

walrus 海象

Vegetables

tomato 番茄,西红柿

asparagus 芦笋

cucumber 黄瓜

aubergine, eggplant 茄子

bean 菜豆

beet, beetroot 甜菜

pepper 胡椒

pimiento 甜椒

potato 马铃薯

carrot 胡萝卜

cauliflower 菜花,花椰菜

pumpkin 西葫芦

broad bean 蚕豆

cabbage 圆白菜,卷心菜

chilli 辣椒

garlic 蒜

chive 葱

fennel 茴香

cos lettuce 莴苣

marrow 嫩葫芦

melon 香瓜,甜瓜

mushroom, celery 芹菜

onion 韭

leek 韭菜

radish 萝卜

tarragon 狭叶青蒿

thyme 百里香

mushroom 蘑菇

artichoke 洋蓟

broccoli, brocoli 硬花甘蓝

Brussels sprouts 芽甘蓝

caper 刺山柑,老鼠瓜

cardoon 刺菜蓟

chervil 雪维菜,细叶芹

chick-pea 鹰嘴豆

chicory 苣荬菜

cress 水田芥

cumin, cummin 孜然芹,枯茗

dandelion 蒲公英

French bean 法国菜豆

gherkin 嫩黄瓜

horseradish 辣根

Jerusalem artichoke 洋姜,鬼子姜

kale 无头甘蓝

kohlrabi 甘蓝

laurel 月桂

lentil 兵豆

lettuce 莴苣

lupin 羽扇豆 (美作:lupine)

parsley 欧芹

parsnip 欧防风

pea 豌豆

rhubarb 大黄

salsify 婆罗门参

sorrel 掌叶大黄

truffle 块菌

turnip 芜菁

watercress 豆瓣菜

Titles

Accounting Assistant 会计助理
Accounting Clerk 记帐员

Accounting Manager 会计部经理

Accounting Stall 会计部职员

Accounting Supervisor 会计主管

Administration Manager 行政经理

Administration Staff 行政人员

Administrative Assistant 行政助理

Administrative Clerk 行政办事员

Advertising Staff 广告工作人员

Airlines Sales Representative 航空公司定座员

Airlines Staff 航空公司职员
Application Engineer 应用工程师

Assistant Manager 副经理

Bond Analyst 证券分析员

Bond Trader 证券交易员

Business Controller 业务主任

Business Manager 业务经理

Buyer 采购员

Cashier 出纳员

Chemical Engineer 化学工程师

Civil Engineer 土木工程师

Clerk/Receptionist 职员/接待员

Clerk Typist & Secretary 文书打字兼秘书

Computer Data Input Operator 计算机资料输入员

Computer Engineer 计算机工程师

Computer Processing Operator 计算机处理操作员

Computer System Manager计算机系统部经理

Copywriter广告文字撰稿人

Deputy General Manager副总经理

Economic Research Assistant经济助究助理

Electrical Engineer电气工程师

Engineering Technician工程技术员

English Instructor/Teacher英语教师

Export Sales Manager外销部经理

Export Sales Staff外销部职员

Financial Controller财务主任

Financial Reporter财务报告人

F.X. (Foreign Exchange)Clerk外汇部职员

F.X. Settlement Clerk外汇部核算员

Fund Manager财务经理

General Auditor审计长

General Manager/ President总经理

General Manager Assistant总经理助理

General Manager's Secretary 总经理秘书

Hardware Engineer (计算机)硬件工程师

Import Liaison Staff 进口联络员

Import Manager 进口部经理

Insurance Actuary 保险公司理赔员

International Sales Staff 国际销售员

Interpreter 口语翻译

Legal Adviser 法律顾问

Line Supervisor 生产线主管
Maintenance Engineer 维修工程师

Management Consultant 管理顾问

Manager经理

Manager for Public Relations公关部经理

Manufacturing Engineer 制造工程师

Manufacturing Worker 生产员工

Market Analyst市场分析员

Market Development Manager 市场开发部经理

Marketing Manager 市场销售部经理

Marketing Staff 市场销售员

Marketing Assistant 销售助理

Marketing Executive 销售主管

Marketing Representative 销售代表

Marketing Representative Manager 市场调研部经理

Mechanical Engineer 机械工程师

Mining Engineer 采矿工程师

Music Teacher 音乐教师
Naval Architect 造船工程师

Office Assistant 办公室助理

Office Clerk 职员

Operational Manager 业务经理

Package Designer 包装设计师

Passenger Reservation Staff 乘客票位预订员

Personnel Clerk 人事部职员

Personnel Manager 人事部经理

Plant/ Factory Manager 厂长

Postal Clerk 邮政人员

Private Secretary 私人秘书

Product Manager 生产部经理

Production Engineer 产品工程师

Professional Staff 专业人员

Programmer 电脑程序设计师

Project Staff (项目)策划人员

Promotional Manager 推售部经理

Proof-reader 校对员

Purchasing Agent 采购(进货)员

Quality Control Engineer 质量管理工程师

Real Estate Staff 房地产职员

Recruitment Co-ordinator 招聘协调人

Regional Manger 地区经理

Research&.Development Engineer 研究开发工程师

Restaurant Manager 饭店经理

Sales and Planning Staff 销售计划员

Sales Assistant 销售助理

Sales Clerk 店员、售货员

Sales Coordinator 销售协调人

Sales Engineer 销售工程师

Sales Executive 销售主管

Sales Manager 销售部经理

Salesperson 销售员

Seller Representative 销售代表

Sales Supervisor 销售监管

School Registrar 学校注册主任

Secretarial Assistant 秘书助理

Secretary 秘书

Securities Custody Clerk 保安人员

Security Officer 安全人员

Senior Accountant 高级会计

Senior Consultant/Adviser 高级顾问

Senior Employee 高级雇员

Senior Secretary 高级秘书

Service Manager 服务部经理

Simultaneous Interpreter 同声传译员

Software Engineer (计算机)软件工程师

Supervisor 监管员

Systems Adviser 系统顾问

Systems Engineer 系统工程师

Systems Operator 系统操作员

Technical Editor 技术编辑

Technical Translator 技术翻译

Technical Worker 技术工人

Telecommunication Executive 电讯(电信)员

Telephonist / Operator 电话接线员、话务员

Tourist Guide 导游

Trade Finance Executive 贸易财务主管

Trainee Manager 培训部经理

Translation Checker 翻译核对员

Translator 翻译员

Trust Banking Executive 银行高级职员

Typist 打字员

Wordprocessor Operator文字处理操作员


Common Terms in Newspapers


accredited journalist n. 特派记者
advertisement n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover vt.采访;采写
cover girl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 vt.删减(字数)
cut line n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);"挖"(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor's notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "W's" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
in-depth reporting 深度报道
insert n.& vt.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道
journalism n.新闻业;新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist n.新闻记者
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
master head n.报头;报名
media n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
PR man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader's interest 读者兴越
reject vt.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop vt."抢"(新闻) n.独家新闻
sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink "爬格子"
soft news 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike vt.退弃(稿件);"枪毙"(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n."豆腐干"(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
watchdog n.&vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社




Punctuations and Symbols

.period 句号

,comma 逗号

:colon 冒号

;semicolon 分号

!exclamation 惊叹号

?question mark 问号

 ̄hyphen 连字符

'apostrophe 省略号;所有格符号

—dash 破折号

‘ ’single quotation marks 单引号

“ ”double quotation marks 双引号

( )parenthesis 圆括号

[ ]square brackets 方括号

《 》French quotes 法文引号;书名号

...ellipsis 省略号

¨tandem colon 双点号

"ditto 同上

‖parallel 双线号

/virgule 斜线号

&ampersand = and

~swung dash 代字号

§section; division 分节号

→arrow 箭号;参见号

+plus 加号;正号

-minus 减号;负号

±plus or minus 正负号

×is multiplied by 乘号

÷is divided by 除号

=is equal to 等于号

≠is not equal to 不等于号

≡is equivalent to 全等于号

≌is equal to or approximately equal to 等于或约等于号

≈is approximately equal to 约等于号

<is less than 小于号

>is more than 大于号

≮is not less than 不小于号

≯is not more than 不大于号

≤is less than or equal to 小于或等于号

≥is more than or equal to 大于或等于号

%per cent 百分之…

‰per mill 千分之…

∞infinity 无限大号

∝varies as 与…成比例

√(square) root 平方根

XX squared X的平方

XX cubed X的立方

∵since; because 因为

∴hence 所以

∷equals, as (proportion) 等于,成比例

∠angle 角

⌒semicircle 半圆

⊙circle 圆

○circumference 圆周

πpi 圆周率

△triangle 三角形

⊥perpendicular to 垂直于

∪intersection of 并,合集

∩union of 交,通集

∫the integral of …的积分

∑(sigma) summation of 总和

°degree 度

′minute 分

″second 秒

#number …号

℃Celsius system 摄氏度

@at 单价



National Currencies

baht 铢(泰国)

CFAF 非洲金融共同体法郎

cruzeiro 克鲁塞罗(巴西)

dinar 第纳尔(部分阿拉伯国家、南斯拉夫等)

dirham 迪拉姆(阿联酋、摩洛哥)

dollar 元(美国、澳大利亚、加拿大、新西兰等)

dong 盾(越南)

florin 盾(荷兰)

forint 福林(匈牙利)

franc 法郎(法国、比利时、瑞士等)

gulden 盾(荷兰)

kyat 元(缅甸)

lek 列克(阿尔巴尼亚)

lira 里拉(意大利等)

mark 马克(德国)

markka 马克(芬兰)

peseta 比塞塔(西班牙)

peso 比索(阿根廷、智利等)

pound 镑(英国、爱尔兰等)

pound sterling 英镑(基里巴斯)

rand 兰特(南非)

rial 里亚尔(伊朗等)

riel 瑞尔(柬埔寨)

riyal 里亚尔(沙特阿拉伯等)

rupee 卢比(印度、巴基斯坦等)

rupiah 卢比,盾(印度尼西亚)

shekel 谢克尔(以色列)

schilling 先令(奥地利)

shilling 先令(坦桑尼亚等)

sol 索尔(秘鲁)

taka 塔卡(孟加拉国)

tugrik 图格里克(蒙古)

Euro 欧元

won 元(朝鲜、韩国)

yen 元(日本)

yuan 元(中国)

Measures

Linear Measure 长度

1 inch 英寸=25.4 millimetres 毫米

1 foot 英尺=12 inches 英寸=0.3048 metre 米

1 yard 码=3 feet 英尺=0.9114 metre 米

1 (statute) mile 英里=1760 yards 码

=1.609 kilometres 千米

1 nautical mile 海里=1852 m. 米

Square Measure 面积

1 square inch 平方英寸=6.45 sq.centimetres 平方厘米

1 square foot 平方英尺=144 sq.in.平方英寸 =9.29 sq.decimetres 平方分米

1 square yard 平方码=9 sq. ft. 平方英尺 =0.836 sq. metre 平方米

1 acre 英亩=4840 sq. yd.平方码=0.405 hectare 公顷

1 square mile 平方英里=640 acres 英亩 =259 hectares 公顷

Cubic Measure 体积

1 cubic inch 立方英寸=16.4 cu. centimetres 立方厘米

1 cubic foot 立方英尺=1728 cu. in. 立方英寸 =0.0283 cu. metre 立方米

1 cubic yard 立方码=27 cu. ft. 立方英尺 =0.765 cu. metre 立方米

Capacity Measure 容积

British 英制

1 pint 品脱=20 fluid oz. 液量盎司

=34.68 cu. in. 立方英寸=0.568 litre 升

1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.136 litres 升

1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=4.546 litres 升

1 peck 配克=2 gallons 加伦=9.092 litres 升

1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=36.4 litres 升

1 quarter 八蒲式耳=8 bushels 蒲式耳 =2.91 hectolitres 百升

American dry 美制干量

1 pint 品脱=33.60 cu. in. 立方英寸=0.550 litre 升

1 quart 夸脱=2 pints 品脱=1.101 litres 升

1 peck 配克=8 quarts 夸脱=8.81 litres 升

1 bushel 蒲式耳=4 pecks 配克=35.3 litres 升

American liquid 美制液量

1 pint 品脱=16 fluid oz. 液量盎司

=28.88 cu. in. 立方英寸=0.473 litre 升

1 quart 夸脱=2 pints 品脱=0.946 litre 升

1 gallon 加伦=4 quarts 夸脱=3.785 litres 升

Avoirdupois Weight 常衡

1 grain 格令=0.065 gram 克

1 dram 打兰=1.772 grams 克

1 ounce 盎司=16 drams 打兰=28.35 grams 克

1 pound 磅=16 ounces 盎司=7000 grains 谷 =0.4536 kilogram 千克

1 stone 英石=14 pounds 磅=6.35 kilograms 千克

1 quarter 四分之一英担=2 stones 英石 =12.70 kilograms 千克

1 hundredweight 英担=4 quarters 四分之一英担 =50.80 kilograms 千克

1 stort ton 短吨(美吨)=2000 pounds 磅 =0.907 tonne 公吨

1 (long) ton 长吨(英吨)=20 hundredweight 英担 =1.016 tonnes 公吨