| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 英语教学 > 大学英语 > 浏览正文
与颜色相关的英语短语和习惯用法
www.hrexam.com   更新时间:2017-05-09 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页
与颜色相关的英语短语和习惯用法
赤橙黄绿青蓝紫,总有一款适合你。
 
颜色词汇除了表达色彩本身,还会在不同的语言文化中被赋予更深层的含义,比如,蓝色代表忧郁,绿色代表环保,黑色代表邪恶,等等。
 
英语中有很多跟颜色相关的短语和习惯用法,了解并掌握这些用法以后,你会觉得英语理解能力立马上了一个台阶。
 
Black 黑色
 
在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“邪恶的”意味。
 
例如:
 
black money:黑钱(指来源不正当而且没有向政府报税的钱)
 
black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行政府禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格
 
另外,英语中,红色墨水记帐时代表亏损,黑色则表示盈利。
 
常用短语
 
black figure / in the black:盈利、赚钱、顺差
 
black figure nation:国际收支顺差国
 
interest in the black:应收利息
 
call white black /call black white:混淆是非
 
in the black:盈利、赚钱、顺差
 
black sheep: 害群之马
 
black lie:用心险恶的谎言
 
blackmail:勒索
 
the pot calls the kettle black:五十步笑百步
 
black dog:忘恩负义的人
 
black hat:坏人
 
black letter day:倒霉的一天
 
black-out:暂时性记忆丧失;昏迷;停电
 
black and blue:遍体鳞伤
 
Brown 棕色
 
常用短语
 
brown bread:黑面包
 
brown polish:黑白混血儿
 
brown rice:糙米
 
brown sugar:红糖
 
brown paper:牛皮纸
 
brown-bag:带午餐上班或上学
 
brown nose:献殷勤,拍马屁
 
to do sb. brown:使某人上当
 
the brown:黑压压的一群飞鸟
 
to do it up brown:把什么彻底搞好
 
a brownstone district:富人居住区
 
与棕色有关的社会内涵
 
a.英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。比如:
 
He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因没有加薪而对老板生气。
 
b.I left him in a brown study thinking over the question.这里的in a brown study意为“沉思冥想”。这句话的意思是:我让他思量一番,好好考虑一下这个问题。
 
c.英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。
 
Blue 蓝色
 
在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。如:
 
in a blue mood:情绪低沉
 
feel blue:感觉不高兴
 
a blue outlook:悲观的人生观
 
blue Monday:忧郁的星期一(尤指与欢乐的周末对比)
 
还常用来表示社会地位高、有权势或出身贵族或王族。如:
 
blue blood:名门望族
 
He is a real blue blood.(他是真正的贵族。)
 
blue-eyed boys:受到管理当局宠爱和特别照顾的职工
 
经济词汇中blue表示许多不同意思。如:
 
blue book:蓝皮书
 
blue-sky market:露天市场
 
blue-collar workers:从事体力劳动的工人,蓝领工人
 
blue chip:热门证券,蓝筹股
 
blue button:喻指有权进入股票交易的经纪人
 
blue return:蓝色所得税申报表(专供诚实的纳税人申报用)
 
blue-chip rate:英国的优惠信贷利率
 
blue laws:蓝法(指禁止在星期日从事商业交易的美国法律)
 
blue-sky law:蓝法(指美国各州为管理股票所制定的股票发行控制法)
 
blue sky bargaining:漫天讨价(指谈判或其它交易中提出根本不切实际的或不合理的要求,使协议无法达成)
 
blue in the face:筋疲力尽
 
once in a blue moon:千载难逢,几乎不,很少
 
blue-sky:无价值的,不切实际的
 
blue fear:极度的惊恐
 
drink till all's blue:一醉方休
 
out of the blue:完全出于意料
 
a bolt from the blue:晴天霹雳
 
blue stocking:女学者
 
blue ribbon:蓝绶带;最高的荣誉;一流的
 
blue-pencil:编辑;修订;删除
 
blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:
 
blue talk:下流的言论
 
blue video:黄色录象
 
blue film:成人电影
 
a blue joke:下流的笑话 (记住,不是yellow哦!)
 
Gray 灰色
 
grey market:半黑市
 
grey area:灰色地区(指失业严重地区)
 
与灰色有关的社会内涵
 
1.gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。
 
2.因为gray是在黑色和白色之间。常常有“中立”的意思。比如:
 
Whenever they made mischief,he tried to stand in the gray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。
 
3.英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为“黎明时分”,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。
 
Green 绿色
 
绿色green在英语中可以表示“嫉妒、眼红”,如:
 
green with envy,green as jealousy,green-eyed monster都是指“十分嫉妒”的意思。
 
汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为green-eyed而不能翻译为red-eyed。
 
常用短语
 
green with envy: 非常嫉妒
 
in the green wood:在青春旺盛的时代
 
green girl:新手,黄毛丫头
 
green food:绿色食品
 
green meat:鲜肉
 
green hand:新手,没有经验的人
 
green light:绿灯,认可,准许
 
green revolution:绿色革命
 
green goods:新鲜货
 
a green old age:老当益壮
 
look green:脸色不好(苍白)
 
have green fingers:很善于摆弄花草
 
the green stuff:美钞
 
green back:美钞(因为美元背面为绿色)(用于口语)
 
green power:“金钱的力量”或“财团”
 
green stamp:指美国救济补助票,因印成绿色而得名
 
green sheet:指政府预算明细比较表
 
green pound:绿色英镑(指共同体内部计算农产品价格而规定的高汇率英镑。)
 
give sb/sth the green light: 为某人某事开绿灯。
 
Yellow 黄色
 
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,
 
常用短语
 
yellow journalism:耸人听闻的报告
 
a yellow dog:卑鄙无耻的小人
 
a yellow livered:胆小鬼
 
Yellow Pages:黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
 
Yellow Book:黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧)
 
Pink 粉色
 
粉色好像很多时候都跟女性相关,在英语中in the pink多表示身体状况良好。
 
the pink of politeness:十分彬彬有礼
 
in the pink:振作起来
 
pink tread:上流社会的活动
 
pink-collar:粉领,女性从事的工作
 
Purple 紫色
 
紫色通常象征尊贵
 
常用短语
 
purple forbidden city:紫禁城
 
be born in the purple:生在帝王之家
 
raise to the purple:升为红衣主教
 
to marry into the purple:与皇室或贵族联姻
 
Red 红色
 
无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。
 
因此,
 
red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。
 
红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负债。于是就有了这些词组:
 
red figure:赤字
 
red ink:赤字
 
in the red:亏损
 
red-ink entry:赤字分录
 
red balance:赤字差额
 
red tip on stock market:指股票市场的最新情报
 
汉语中常用的带“红”字的词语,翻译成英语,可不一定用“red”。例如:
 
红糖:brown sugar
 
红茶:black tea
 
红榜:honour roll
 
红豆:love pea
 
红运:good luck
 
红利:dividend
 
红事:wedding 
 
在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭:
 
red wine:红酒
 
red ruin:火灾
 
red battle:血战
 
red sky:彩霞
 
roll the red carpet for sb.:热烈欢迎某人
 
see red:愤怒
 
red cent:一文不值
 
red tape:官样文件,官僚习气,办事拖拉,手续繁琐。
 
red-eye:夜班飞机
 
red neck:乡巴佬,粗俗好斗的穷人
 
red light district:红灯区
 
red sugar:黄糖(化学药品)
 
red handed:现行犯的,被当场抓住的;当场,正在作案
 
see through the world:看破红尘
 
have a good start:开门红
 
very close lady friends:红颜知己
 
revolutionary basic:红色根据地

White 白色
 
英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,
 
如:
 
white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。
 
white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。
 
white money:银币
 
white coal:水力
 
white elephant:昂贵却派不上用场的物体或物主不需要但又无法处置之物
 
white sale:大减价
 
the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)
 
white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”
 
white sale:大减价
 
white dream:不眠之夜
 
white crow:罕见的事物
 
the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区)
 
white coffee:牛奶咖啡
 
white feather:胆怯
 
white flag:举白旗,投降
 
hit the white:完全正确
 
days with a white stone:过着幸福的生活
 
white-collar:白领,脑力劳动者
 
在英语中white常使人联想起清白,
 
如:
 
a white lie:善意的谎言
 
white soul:纯洁的心灵
 
white man:善良的人
 
white hand:清白无辜的人
 
a white spirit:高尚的精神
 
a white heart:大好人
 
white wedding 纯洁的婚礼
 
汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,
 
如:
 
白开水:plain boiled water
 
白菜:Chinese cabbage
 
白搭:no use
 
白费事:all in vain
 
白痴:idiot,fool
 
白手起家:build up from nothing
 
(来源:海词词典 )
 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
西方哲学的发展与马克思的变革
英语四六级听力主题词
英语四六级翻译备战:两会热门表达
【健康】按体质吃水果最养生!最全水果手
【双语】习近平主席在“一带一路”国际合
影响你一生的四步路,千万别走错
毕业论文答辩中的攻与防
你的英语水平,能考哪所海外名校
如何优雅地形容一桌中式早餐?| 早餐英语
30种常见职业的英文说法丨面试聊天都能用
老外都会混淆的17组英语单词,你能分清几
习大大“一带一路”国际合作高峰论坛演讲
丝路基金中国增资1000亿是“穷大方”?用
老师,《摔跤吧!爸爸》这么火,里面这八
关于“一带一路” 习近平主席这样说(英
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved