| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
郭沫若·《菩提树下》英汉对照
www.hrexam.com   更新时间:2012-03-06 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

Under the Linden Tree

Guo Moruo


我的女人最喜欢养鸡。她的目的并不在研究遗传,并不想、有甚居积,充其量只是想孩子们多吃几个鸡蛋罢了。

因此之故她总是爱养母鸡。每逢母鸡要生蛋的时候,她真是欢喜极了,她要多把些粮食给她,又要替她做窝。有时候一时要做两三个窝的都有。

鸡蛋节省着吃,吃到后来母鸡要孵卵的时候,那是她更操心的时候了。孵卵的母鸡每隔一天要飞出窝来摄取一次饮食的,她要先替她预备好,又要时常留心着不使母鸡在窝里下粪,因为这样是容易使孵卵腐败的原因。还有被孵抱着的孵卵她也要常常把微温的盐水去试验,在水上可以浮起的便是腐败了的,她便要拾取起来,沉下去的便仍使母鸡孵抱。像这样足足要操心三个礼拜,等到鸡卵里面可以听出啾瞅的叫声了,那时候她有两三天是快乐得不能安定的。

我们养鸡养过五六年。鸡雏也不知道孵化过好几次了。但一是孵化了的鸡雏不是被猫鼠衔去,便是吃卷过多得脚气病死了。丑己孵化出的鸡雏绝不曾长成过一次的。

我们又是四处飘流的人,遇着要远徙他方的时候,我们的鸡不能带着同走。在那时我们的鸡不是送人,便是卖给鸡贩子去了。自己养过的鸡怎么也不忍屠杀。所以我们养鸡养了五六年,自己所养的鸡决不曾吃过一次。

我们所养的鸡也并不多,至多不过四五只,我们除把些残菜剩饭给它们外,平常只"干它们去自行渔食罢了。


My wife is very keen on raising chickens. She does this not for studying genetics or making a profit out of it, but merely for collecting more eggs for our kids to eat.

Therefore, she always prefers to raise hens. She will be immensely delighted whenever a hen is laying, giving it additional feed, making it a new roost, etc. Sometimes she finishes making two or three roosts at one go.

We consume our eggs sparingly. My wife has to go to a lot more trouble when a hen is sitting. As the brooding hen will fly out of its roost to seek food once every other day, she has to get the feed ready for it beforehand. And she has to be careful not to let the hen heave its droppings in the roost for fear that it should cause the eggs to rot. She puts all the eggs that a hen is sitting on in lukewarm salty water to test them. Those that float are rotten and must be thrown away; those that sink are kept for the hen to continue brood. She will thus busy herself with all that for as long as three weeks until the yeeping sound comes out of the eggs. Then she will be left in a state of great excitement for two or three days.

We have been raising chickens for five or six years, and brooks upon broods of chicks have been hatched. But the baby chicks were either carried off by cats or rats, or died of beriberi caused by eating too much polished rice. None of the chicks hatched by ourselves live until they were full-grown.

We are a family constantly on the move. When we travel to a faraway place, we can’t take our chickens with us. All we do is give them away or sell them to chicken vendors because we don’t have the heart to slaughter the chickens raised by ourselves. We ate none of our own chickens during the five or six years.

We raised only a small number of chickens, four or five at most. Apart from feeding them with the leftovers of the table, we let them out to seek food by themselves.

 

 
热点推荐
温家宝2012政府工作报告摘要(英汉对照)
“微心理”你懂多少?
制胜必看:职场女性应该具备的五种魅力
《CCTV经济生活大调查》数据大揭秘
国家公务员面试考生备考时必做三件事
2010年新年感恩与祝福FLASH祝贺新年快乐!
大中华区总裁孙振耀退休感言
全国校园网主页汇总
大一新生英语学习规划书
我们这个时代的尴尬(中英对照)
新概念英语第四册文本及MP3下载
新概念英语第三册文本及mp3下载
新概念英语第二册文本及听力下载
新概念英语第一册文本及听力下载
自信是怎样炼成的
最近更新
教给孩子思维比知识更重要
让你心静的75句经典语录,让我们学着安静
2013年广东高考满分作文汇总
2013年湖北高考满分作文汇总
2013年江苏高考满分作文:《绿色生活》
2013上海高考满分作文:我最重要的妹妹
2013年浙江高考优秀作文范文汇总
2013年湖南高考优秀作文范文汇总
福建师范大学外国语学院关工委:《英语惯
福建高考今天16时“放榜” 各批次切线或
2013陕西高考分数线:文科一本540理科一本
福建2013年高考各批次控制分数线
2013年全国各地高考录取分数线汇总
一个人不成熟的五个特征
福建省2013年下半年心理咨询师报名时间
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved