| 小学 | 中考 | 高考 | 自考 | 成教 | 考研 | 外语考试 | 资格考试 | 英语教学 | 学生习作 | 论文写作 | 信息服务 | 下载中心 | 知心港湾
| 英语 | 语文 | 英语 | 动态 | 成考 | 英语 | 职称外语 | 教师资格 | 大学英语 | 写作指南 | 本科论文 | 招聘就业 | 听力 MP3 | 网络精品
 当前位置:网站首页 > 外语考试 > 翻译资格 > 浏览正文
英语翻译资格考试首考同声传译
www.hrexam.com   更新时间:2005-07-12 点击: 【字体: 】 加入收藏 关闭本页

  从2005年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)笔译、口译“交替传译”类考试在全国范围举行,各地区、各部门不再进行翻译系列英语翻译、助理翻译任职资格的评审工作。昨天记者从有关部门获悉,今年北京还将首次进行同声传译资格考试。

  2日,记者从《关于2005年度二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试有关工作的通知》中看到,从今年起,二级、三级英语翻译专业资格(水平)考试将由原来的每年一次,改为暂定的每年举行两次,考试日期定为5月28日、29日和11月12日、13日。

  今年,北京还将首次进行二级英语口语翻译专业资格(水平)“同声传译”类考试试点。根据记者的了解,考试日期已经确定为今年的11月。(邓兴军)

  相关新闻:中高级口译培训行情水涨船高

  寒假一直是外语培训市场的旺季,今年也不例外。

  据了解,仅“上海新东方”一家,寒假培训班的报名人数就已超过1.5万,预计最终将达到2万人;其中,中高级口译培训最为红火,报名人数最多,报名者中70%是大学生。随着“世博”效应的日益凸现,市场对口译人才需求猛增,中高级口 译培训行情也水涨船高。来自培训业的统计数据显示,2003年,上海参加中高级口译培训的人数为2万人,而在2004年,这个数字快速上升至6万多人。(许南欣)

 
热点推荐
外国语学院专用“外语沙龙视频聊天室”
南京大学CSSCI来源核心期刊目录(2008~2
法国总统萨科奇清华大学演讲法语全文
奥巴马胜选演讲稿(中英文对照)
2008年5月人事部二级笔译原文及参考答案
普通高中英语课程标准(实验)解读
College English Curriculum Requirement
翻译的双刃剑—— 从一篇开幕式致辞的英译
由一句祝酒词的翻译到词汇的联想意义冲突
英语专业口译教学中存在的问题及对策
翻译中的“部分功能对等”与“功能相似”
俞敏洪在北京大学2008年开学典礼上的演讲
钱永键希望更多中国年轻人投身基础理论研
最近更新
雅思高分法则:逐项分析、择机突破
如何让雅思写作和口语表达更流利
雅思口语与作文备考误区
社科院预计年底150万大学生难找工作
保障性住房正被地方篡改和歪曲
伊索寓言简介及故事精选 
改革开放30年"中国教育时代人物"网络评选
中国人的五大理财误区
杨澜亿万财富背后的故事(图)
福建省高校精品课程网站一览表(2008)
2009我省高中课改后的高考高招方案
福建08年7月起自考合格证书可网络打印
科学高效的英语高考复习教学策略
2009年全国英语高考教学研讨会综述
2008各国留学新政策:带给你更多选择
内容导航 | 邮箱系统 | 我要留言 | 广告合作 | 与我联系 | 站长信息 | 常见问题 | 关于本站 | 本站旧版
Copyright © 2002 - 2009 hrexam.com. All Rights Reserved