设为主页 | 广告方案 | 联系我们
| 公务员 | 计算机 | 日语等级 | 下载中心 | 翻译资格 | 注册会计师 | 秘书 | 教师资格 | 论文资源 |
| 普通话 | 外销员 | 职称外语 | 知心港湾 | 听力 MP3 | 专升本教育 | 自考 | 成人高考 | 本科论文 |
位置导航:首页 >> 浩然考试网 >> 外语考试 >> 翻译资格 >> 正文

翻译理论与实践论文和译评

05-07-12 15:42:42 浩然考试网

本栏目转发国内外翻译方面的论文和译评文章,包括部分翻译技巧与实践。
肖乾:翻译原则  许渊冲:谈翻译的风格
袁筱一:也谈译文风格  许钧:原作风格与译作风格小议
郑克鲁:翻译风格小议 李提摩太与近代中译外国文学
英汉口译技巧介绍  文学翻译的本质特征
英语名词词组在英汉翻译中的运用
国际广告与翻译
翻译点滴
习语的翻译途径
怎样问生肖或属相
"年轻人"的一些译法与区别
常用谚语
常用计量单位及换算方法
浅谈国际贸易中商标的翻译
对当前翻译研究的思考
网上机器翻译的进展
文化与翻译(第一节)
文化与翻译(第二节)
文化与翻译(第三节)
丽典·可乐·美酡露—“雅译”漫谈
错译分析(第一节)  (第二节)
对计算机翻译软件的测试
公司名称翻译中应注意几个问题
日本料理 Japanese Cooking
英文中粗话、脏话的翻译
直译与意译
英译汉中常出现的问题
英译汉中的反译法
意译取代音译的外来词
英译汉中四字词组运用
英汉类同成语的翻译
英语谚语的汉译
英语人名地名的翻译
不定冠词a的翻译特点
漫谈文学翻译必备的工具书
英语形容词四种转译现象
怎样用英语表示数字
英语数字的翻译
英语倍数句型及其译法
英语中英译汉技巧
浅谈唐宋词中词牌名的英译
谈谈英汉词典中新词的译名
翻译与词典
英语介词的翻译
翻译程序与基本翻译过程
原文与译文的相对长度
翻译过程的方向
翻译标准多元互补论(一)
翻译标准多元互补论(二)
从中文书名的英译谈起
英语倍数型及其译法
谈英汉互译中的词汇空缺现象
词类转译点滴
小议被动语态翻译
语法结构歧义
准确-科技情报翻译的灵魂
口译漫谈
论诗词翻译的忠实性
唐宋词中词牌名的英译
语域与翻译 一些易理解和译错的句子

 相关文章:
·新新人类的228句经典口语句型
·专家称中国制度创新的核心当为政治改革
·关于认定教师资格的信息
·清华教授称中国与日本国民素质差距30年
·税务总局明确年所得12万元以上纳税申报口径
·五种“溺爱”方式导致过失伤车
 
打印本页】 【关闭窗口
推 荐 内 容
·周恩来的大智慧----外交点滴录
·怎么做聪明+气质+幸福的小女人 
·知名大学校长:大学建设亟待走出三大误区
·IELTS考试信息问答大全  
·为了找到好工作在大学要做的20件事
·解析大学生就业难九大原因 
·怎么守住你的钱包--网上购物的安全忠告 
·福建06年文科状元:心态调整最重要 
相 关 热 点
·新新人类的228句经典口语句型
·专家称中国制度创新的核心当为政治改革
·关于认定教师资格的信息
·清华教授称中国与日本国民素质差距30年
·税务总局明确年所得12万元以上纳税申报口径
·五种“溺爱”方式导致过失伤车
·关于印发《福州市机动车交通事故自行撤离现
·中国股市借外力完成浴火重生
版权所有:浩然考试网 未经书面许可不得复制或转载
Copyright © 2002 - 2006 www.hrexam.com. All rights Reserved.